Provérbios populares argentinos para crianças

Você conhece algum refrão popular da Argentina? Em Guiainfantil. com compilamos uma seleção de provas para que as crianças conheçam a sabedoria popular do país. E isto é, os provérbios são frases curtas que encerram as tradições que passaram de geração em geração e que têm um significado na forma de conselhos.

Você conhece algum refrão popular da Argentina? Em Guiainfantil. com compilamos uma seleção de provas para que as crianças conheçam a sabedoria popular do país.

E isto é, os provérbios são frases curtas que encerram as tradições que passaram de geração em geração e que têm um significado na forma de conselhos.

Palavras curtas da Argentina para crianças

- Cada porco recebe o seu San Martín : mais cedo ou mais devemos ser responsáveis ​​pelo que fazemos.

- Isso se chama Zapata, se o sorteio não ganhar: são pessoas que não admitem perder em uma discussão.

- As palavras são explodidas pelo vento: É conveniente deixar os acordos por escrito porque há pessoas que não têm uma palavra.

- As pessoas loucas sempre devem receber o motivo : há pessoas com quem você não pode argumentar.

- Quando o gato não está lá, os ratos dançam: quando o pai ou a mãe sai, as crianças se aproveitam para criar a sua.

- O burro na frente para que não tenha medo: refere-se às pessoas que sempre querem estar em primeiro lugar.

- É puro xarope de pico: está relacionado com aquele que fala muito, geralmente para dizer mentiras.

- Ele lhe deu uma vara para Yerba (companheiro): significa que ele o enganou.

- É melhor correr do que durar e não galopar aquela canse: deve ser prudente em suas ações.

- Não procure a quinta perna do gato: não procure problemas onde não há nenhum.

- Onde o pão é comido, as migalhas são deixadas: , embora haja pouco alimento, a comida é, afinal.