Sonatin. Histórias em verso sobre princesas
Sonatina é um dos poemas mais conhecidos de Rubén Darío. Foi publicado em 1896 na série 'Prosas profanas y otros poemas' e conta a história de uma princesa melancólica e triste . O poema nos diz que, embora a princesa tenha todas as riquezas à sua disposição, ela está triste e nada a conforta. Este poema é cheio de musicalidade, por isso torna ideal para ler em voz alta para crianças.
Sonatina é um dos poemas mais conhecidos de Rubén Darío. Foi publicado em 1896 na série 'Prosas profanas y otros poemas' e conta a história de uma princesa melancólica e triste . O poema nos diz que, embora a princesa tenha todas as riquezas à sua disposição, ela está triste e nada a conforta.
Este poema é cheio de musicalidade, por isso torna ideal para ler em voz alta para crianças. Além disso, está rodeado de fantasia e esperança, uma vez que, finalmente, um cavalheiro vem salvar a princesa de tanta tristeza.
Poema da princesa de Rubén Darío
A princesa está triste ... o que a princesa terá?
Os suspiros escapam de sua boca de morango,
ela perdeu a risada, ela perdeu a cor.
A princesa está pálida em sua cadeira dourada,
o teclado de sua tecla sonora é mudo,
e em um copo, esquecido, uma flor desaparece.
O jardim povoa o triunfo dos pavões.
Parlanchina, o dono diz coisas mundanas,
e vestido de vermelho, os truques do bufão.
A princesa não ri, a princesa não sente;
a princesa persegue pelo céu do Oriente
a vaga libélula de uma vaga ilusão.
Você pensa, talvez, do Príncipe de Golconda ou da China,
ou daquele que parou o seu flutuador argentino
para ver a doçura da luz dos seus olhos?
Ou o rei das ilhas de rosas perfumadas,
ou é governante de diamantes claros,
ou pérolas proprietário orgulhoso de Ormuz?
Oh! , a pobre princesa com a boca rosa
quer ser uma andorinha, quer ser uma borboleta,
para ter asas leves, sob o céu voador;
ir ao sol relâmpago escala luz
cumprimentar os lírios com os versos de Maio de
ou perdidos no vento sobre o trovão do mar.
Você não quer que o palácio, nem roca prata,
eo falcão encantada, eo bobo da corte escarlate,
e os cisnes unânimes sobre o lago azul.
E as flores são court flor triste
jasmins de Leste, nelumbos Norte,
dálias Oeste e rosas do Sul.
Pequena pequena princesa com os olhos azuis!
Ela está presa em seus ouro, ela está presa em seus tul,
na gaiola de mármore do palácio real;
o soberano palácio protegido pelos guardas,
protegendo uma centena de negros com as suas centenas de alabardas,
um whippet que não dorme e um dragão colossal.
Oh, quem foi hypsipila que deixou a crisálida!
(A princesa está triste, a princesa está pálida)
Oh amada visão de ouro, rosa e marfim!
Quem voará para a terra onde um principe existe,
- a princesa é pálida, a princesa está triste -
mais brilhante do que o amanhecer, mais bonita do que abril!
- "Cala-te, cala-te, princesa", diz a madrinha das fadas; "
a cavalo, com asas, este é o caminho a seguir,
em sua cintura, a espada e na mão o falcão
feliz cavalheiro que te adora sem te ver,
e que chega de longe, vencedor da morte,
para iluminar os lábios com um beijo de amor ".
Rubén Darío